学术活动-我所博士生张晓晨在Routledge Publishes出版论文

2021年3月,我所博士生张晓晨的论文“How policy concerns impose different understandings in legal transplantation: terminology translation in Chinese corporate law”收录于Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice一书,该书已由 Routledge Publishes出版。

该论文以方流芳教授的论文《公司词义考》为灵感来源,回溯了我国公司法中部分外来语词的翻译及成型过程,展示了法律移植中他国语词是如何在本土化过程中产生其他含义并影响当地法律发展进程的。


版权所有:公司法与投资保护研究所 2016